5. Vnútorná organizácia MŠ
• Cudzím ľuďom je vstup do vnútorných priestorov školy ZAKÁZANÝ, je možný len v sprievode zamestnanca školy.
a) Organizácia v šatni
• Sprevádzajúce osoby majú prístup iba do šatne. Pri prezliekaní a ukladaní vecí do skrinky, vedú svoje deti spolu s učiteľkami k samostatnosti a poriadkumilovnosti. Je zakázané prinášať do materskej školy a uskladňovať v skrinkách cennosti, hračky, jedlo a nápoje.
• Odporúčame ZZ, aby deťom priniesli do skrinky na prezlečenie na pobyt v MŠ pohodlné oblečenie, na prezúvky v triede papuče s uzavretou špičkou a pätou. Používať rôzne vsuvky a šľapky pri pobyte v MŠ (v triede i na ŠD) je z bezpečnostného hľadiska zakázané!
• Z bezpečnostných dôvodov je vchod do MŠ v čase od 9,00 hod do 15,00 hod. uzamknutý.
• V I. a II. triede pomáhajú pri prezliekaní detí na pobyt vonku učiteľky a prevádzkový zamestnanec. V III. triede sa deti prezliekajú samé, učiteľka im pomáha podľa potreby.
• Za hygienu v šatni a uzamykanie MŠ je zodpovedná školníčka
• Za veci uložené v šatni, počas doby, keď je budova odomknutá, MŠ nezodpovedá!
b) Organizácia v umývarni
• Všetky triedy majú spoločnú umyváreň.
• V umyvárni a wc sa smú naraz zdržiavať len deti jednej triedy!
• Všetky deti si utierajú ruky do uterákov. Uteráky sa menia 1x v týždni.
• Deťom II. a III. triedy rodičia zabezpečia plastový pohár, zubnú kefku a zubnú pastu, všetko označené menom.
• deti sa v umyvárni zdržujú len v prítomnosti PgZ, ktorý ich učí základným hygienickým návykom a sebaobsluhe.
• Za celkovú organizáciu v umyvárni zodpovedá PgZ.
• Za pravidelnú výmenu uterákov, suchú podlahu a hygienu v umyvárni a wc zodpovedá školníčka
c) Organizácia v jedálni
• Jedlo sa deťom donáša zo ŠJ pri ZŠ v Michaľanoch vo varných nádobách.
Desiata: 9,00 - 9,20 hod.
Obed: 11,45 - 12,30hod.
Olovrant: 14,50 - 15,05hod.
• Stravovanie v školskej jedálni sa zabezpečuje v sprievode pedagogických zamestnancov, ktorí vedú deti, v rámci výchovy a vzdelávania, k stravovacím návykom vo svojej triede a jedálni
• Deti I. triedy používajú pri jedle lyžicu, podľa vyspelosti detí sa učiteľka rozhodne k podaniu kompletného príboru, ostatné deti používajú kompletný príbor.
• Za kvalitu a predpísané množstvo stravy, zodpovedá vedúca ŠJ. Zabezpečuje aj zisťovanie počtu stravníkov. V školskej jedálni sa výroba jedál uskutočňuje podľa materiálno-spotrebných noriem pre školské stravovanie vydaných MŠVVaŠ SR, odporúčaných výživových dávok podľa vekových kategórií stravníkov, zásad na zostavovanie jedálnych lístkov, hygienických požiadaviek a zásad správnej výrobnej praxe, finančného príspevku od zákonného zástupcu dieťaťa na nákup potravín na jedno jedlo podľa zvoleného finančného pásma.
• Neprítomnosť dieťaťa a odhlásenie zo stravy oznámi zákonný zástupca 24 hod. vopred, po nedeli alebo sviatku do 8.00 hod., prípadne telefonicky u vedúcej školskej jedálne. V prípade, že sa tak nestane, zákonný zástupca uhrádza plnú stravnú jednotku.
• Ak dieťa ochorie a zákonný zástupca neodhlási dieťa včas zo stravy, môže si obed v prvý deň ochorenia dieťaťa prevziať, po dohode, v ŠJ.
• Za organizáciu a výchovný proces v jedálni zodpovedajú PgZ, ktorí vedú deti k osvojeniu si základných návykov kultúrneho stolovania, v maximálnej miere pri tom uplatňujú individuálny prístup k deťom. Počas jedla dieťa nenásilne usmerňujú, podľa želania ZZ aj prikrmujú. Nenútia ich jesť!
• Pitný režim počas dňa zabezpečujú PgZ podľa individuálnych potrieb detí. Každé dieťa má v triede na tento účel vlastný sklenený, prípadne porcelánový pohár označený menom. Za hygienu a čistotu pohárov zodpovedá školníčka.
• Ak má dieťa zdravotné problémy a s tým súvisiace obmedzenia stravy, je zákonný zástupca povinný u vedúcej ŠJ písomne požiadať o výnimku v stravovaní dieťaťa a doložiť svoju žiadosť dokladom od lekára.
d) Organizácia pri pobyte vonku
• Pobyt vonku obsahuje pohybové aktivity detí v rámci školského dvora(ŠD) alebo vychádzky. Uskutočňuje sa spravidla denne od 10.00 hod. do 11.45 hod. podľa poveternostných a klimatických podmienok.
• Počas pobytu detí vonku je učiteľ povinný zabezpečiť deťom plnohodnotnú, organizovanú činnosť, venuje deťom zvýšenú pozornosť, dodržiava požiadavky bezpečnosti a ochrany ich zdravia a pokyny riaditeľa MŠ.
• Učiteľky rannej smeny, vždy v pondelok ,urobia kontrolu detského ihriska(DI) a jeho prvkov a ŠD a urobia o tom záznam v knihe DI.
• Denne, skôr, ako sa pobyt detí uskutoční na školskom dvore, učiteľka skontroluje bezpečnosť areálu, podľa potreby odstráni z dosahu nebezpečné predmety, prípadne zabezpečí ich likvidáciu nepedagogickou zamestnankyňou.
• Na vychádzke sprevádzajú deti vždy 2 osoby. Jedna ide ako prvá, druhá ako posledná, vždy za deťmi. Pri prechádzaní cez komunikáciu sa učiteľka dôsledne riadi zásadami ochrany zdravia a bezpečnosti detí. Dáva znamenie zdvihnutou rukou alebo používa terč na zastavenie premávky, vchádza na vozovku prvá a odchádza z nej posledná.
• V čase letných mesiacov musia mať deti pri pobyte vonku vhodnú pokrývku hlavy a vzdušné oblečenie, v prípade dažďa pršiplášť.
e) Organizácia na schodoch
• Vnútorné schodisko používajú deti tak, že učiteľka deti zoradí do radu, chodia po jednom a pridŕžajú sa pri tom zábradlia. Pri schádzaní zostupuje prvý PgZ, pri chôdzi nahor ide PgZ posledný.
f) Organizácia v čase odpočinku
• Počas popoludňajšieho odpočinku deti odpočívajú na ležadlách, deti I.triedy v triede, deti II. a III. triedy v spálni. PgZ dbá na primerané oblečenie detí (deti sa prezliekajú do pyžama, pyžamo a posteľná bielizeň musí byť označená menom!), zabezpečí pravidelné vetranie tak, aby neohrozil zdravie detí. Od odpočívajúcich detí neodchádza.
• Deti I. a II. triedy odpočívajú spravidla 2,5 hod., deti III. Triedy odpočívajú na ležadle v 1. polroku šk. roka 1 ¾ hod. a v 2. polroku, na základe vyhodnotenia potrieb detí a podľa rozhodnutia učiteľky, najmenej ½ hod.
• K deťom, ktoré nepociťujú potrebu spánku, učiteľka pristupuje individuálne. Za celkovú organizáciu pri spánku zodpovedá učiteľ
• za hygienu v spálni a pravidelnú výmenu posteľnej bielizne- 1x za 2 týždne zodpovedá školníčka.
g) Organizácia ostatných aktivít a ďalších doplnkových aktivít v MŠ
• Každá aktivita sa organizuje na základe plánu práce školy, so súhlasom zriaďovateľa a informovaného súhlasu zákonného zástupcu, najviac na jeden deň s prihliadnutím na bezpečné, hygienické a fyziologické potreby detí a so zabezpečením teplého obeda pre deti.
• Pred uskutočnením výletu alebo exkurzie pedagogický zamestnanec, poverený riaditeľkou, organizačne zabezpečí prípravu a priebeh týchto aktivít vrátane poučenia zúčastnených osôb a detí o bezpečnosti a ochrane zdravia. O tom vyhotoví písomný záznam, ktorý potvrdia všetky dospelé zúčastnené osoby svojím podpisom.
• Na výlety a exkurzie s deťmi predškolského veku sa môžu použiť aj hromadné dopravné prostriedky.
• Všetky aktivity sa uskutočňujú s informovaným súhlasom zákonného zástupcu. V prípade rozvedených zákonných zástupcov je pre materskú školu dostačujúce, ak získa súhlas od toho zákonného zástupcu, ktorému je dieťa súdom zverené do výlučnej osobnej starostlivosti, keďže v uvedených aktivitách nejde o podstatné otázky výchovy dieťaťa, a teda nie je nevyhnutný súhlas druhého zákonného zástupcu.
h) Podmienky účasti ZZ na výchove a vzdelávaní
• Rodič sa môže zúčastniť v triede svojho dieťaťa na výchove a vzdelávaní iba so súhlasom riaditeľky materskej školy, na základe odporúčania triednej učiteľky, pozvánky materskej školy na podujatia určené pre verejnosť.
i) Konzultačné hodiny v MŠ
• Konzultačné hodiny riaditeľky školy sú určené rodičom za účelom získavania predmetných informácií, podávania návrhov, žiadostí, sťažností, ponúk a pomoci škole. Konzultačné hodiny s riaditeľkou školy si rodič dohodne osobne alebo telefonicky, najmenej deň vopred.
• konzultačné hodiny s pedagogickými zamestnancami slúžia na poskytovanie informácií o výsledkoch a pokrokoch vo výchove a vzdelávaní dieťaťa a komunikovanie o výchovno-vzdelávacích problémoch dieťaťa s rodičmi, konzultáciu môže iniciovať rodič, triedna učiteľka a riaditeľka materskej školy, konzultačné hodiny s pedagogickými zamestnancami rodič dohodne osobne alebo telefonický najmenej deň vopred.
j) Poskytovanie pedagogickej praxe žiakom stredných odborných škôl pedagogických a študentom vysokých škôl pripravujúcich budúcich učiteľov materských škôl
• Študenti stredných a vysokých škôl, ktorí majú záujem o vykonávanie pedagogickej praxe počas školského roka, sa hlásia u štatutára zriaďovateľa, starostu obce Michaľany
• materská škola je cvičnou školou a poskytuje pedagogickú prax na základe dohody so Strednou odbornou školou pedagogickou v Trebišove
• študenti prichádzajúci na pedagogickú prax sa hlásia u riaditeľky a riadia sa jej pokynmi,
• každý študent je povinný podpísať vyhlásenie o mlčanlivosti,
• študenti sa počas pedagogickej praxe pohybujú v interiéri materskej škole len v určených priestoroch a v dohodnutom čase,
• povinnosťou cvičnej učiteľky je v prvý deň po nástupe na prax oboznámiť študentov so školským poriadkom a so základnými predpismi bezpečnosti a ochrany zamestnanca pri práci,
• študenti počas pedagogickej praxe sú povinní riadiť sa pokynmi a usmerneniami cvičnej učiteľky a svoju neprítomnosť na praxi bezodkladne hlásiť cvičnej učiteľke, prípadne riaditeľke
• zhotovovať fotky a videozáznamy detí a učiteľky je zakázané,
• študent v priebehu pedagogickej praxe nie je zodpovedný za bezpečnosť detí, preto nemôže ostať s deťmi sám,
• evidencia príchodov a odchodov študentov sa vedie v nato určenom zošite,
• učiteľka vedie so študentom rozbor zrealizovanej výchovno-vzdelávacej činnosti až po skončení svojej priamej práce s deťmi; odpracovaný čas vyznačí v evidencii dochádzky.
Článok IV
Podmienky na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia detí a ich ochrany pred sociálno-patologickými javmi, diskrimináciou alebo násilím
1. Za vytvorenie bezpečných a hygienických podmienok na predprimárne vzdelávanie zodpovedá riaditeľka.
2. Za bezpečnosť a ochranu zdravia dieťaťa zodpovedajú pedagogickí zamestnanci materskej školy od prevzatia dieťaťa až po jeho odovzdanie zákonnému zástupcovi, alebo ním splnomocnenej dospelej osobe. Ak krúžkovú činnosť vykonáva v MŠ externý lektor, zodpovedá v tom čase aj za bezpečnosť prítomných detí.
3. Za dodržiavanie hygienických a bezpečnostných predpisov v priestoroch materskej školy a ochranu zdravia detí zodpovedajú aj prevádzkoví zamestnanci, a to v rozsahu im určenej pracovnej náplne.
4. V zmysle Dohovoru o právach dieťaťa sú učitelia povinní zabezpečovať aktívnu ochranu detí pred sociálno-patologickými javmi, monitorovať zmeny v správaní detí a v prípade dôvodného podozrenia z fyzického alebo psychického týrania či ohrozovania mravného vývinu dieťaťa bezodkladne riešiť problém v spolupráci s vedením školy, prípadne s príslušným zariadením výchovného poradenstva a prevencie, kontaktovať príslušný odbor sociálnych vecí, pediatra a príslušné oddelenie policajného zboru.
5. Učiteľka materskej školy je zodpovedná za vytvorenie príjemnej a tvorivej atmosféry v materskej škole, ochranu psychického zdravia dieťaťa, nepoužíva voči nemu telesné tresty ani neprimerané inhibičné metódy výchovy.
6. Materská škola pri výchove a vzdelávaní a pri činnostiach súvisiacich s výchovou a vzdelávaním:
a) prihliada na základné fyziologické potreby detí,
b) vytvára podmienky na zdravý vývin detí a na predchádzanie sociálnopatologických javov,
c) poskytuje nevyhnutné informácie na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia detí.
7. V problematike bezpečnosti a ochrany zdravia pri vychádzkach, počas krúžkovej činnosti, pri činnostiach, ktoré sa vykonávajú ako súčasť výchovno-vzdelávacej činnosti materskej školy a ktoré si vyžadujú zvýšený dozor (plavecký výcvik, lyžiarsky výcvik, škola v prírode, výlety a exkurzie), pri preprave dopravnými prostriedkami a pri organizovaní školských akcií sa postupuje podľa vyhlášky Ministerstva školstva, vedy výskumu a športu SR o materskej škole
8. Učiteľka je povinná zapísať úraz, ku ktorému došlo počas výchovno-vzdelávacej činnosti a pri činnostiach organizovaných školou do evidencie školských úrazov.
• V prípade úrazu, ktorý ohrozuje život dieťaťa, učiteľka požiada o privolanie rýchlej zdravotnej pomoci a zákonných zástupcov ktorúkoľvek zamestnankyňu a súčasne dáva dieťaťu prvú pomoc. Ak je potrebné ošetrenie v nemocnici, službukonajúca učiteľka sprevádza dieťa až do príchodu zákonného zástupcu. Úraz zaznamená v zošite úrazov a lekársku správu odovzdá zákonnému zástupcovi dieťaťa.
• V oblasti registrovaných a neregistrovaných školských úrazov materská škola postupuje podľa metodického usmernenia č. 4/2009-R z 11. februára 2009 k zavedeniu jednotného postupu škôl, školských zariadení a vysokých škôl pri vzniku registrovaného školského úrazu a pri evidencii nebezpečných udalostí, ktorou sa upresňuje postup zamestnancov MŠ pri vyšetrení, evidencii a registrácii školského úrazu a nebezpečnej udalosti.
• Riaditeľka materskej školy je povinná do 7 kalendárnych dní od vzniku každého školského úrazu zaevidovať ho prostredníctvom webovej aplikácie Úr (MŠVVŠ SR) 1-01 sledujúcej štatistiku úrazovosti na školách.
• Záznam o registrovanom školskom úraze dostanú: zákonný zástupca dieťaťa, škola, technik BOZP, poisťovňa, v ktorej má škola vybavené úrazové poistenie detí. Vo veci finančného odškodnenia školského úrazu od poisťovne ďalej koná riaditeľka školy v spolupráci so zákonným zástupcom dieťaťa.
9. Materská škola uplatňuje nasledovné opatrenia proti šíreniu legálnych a nelegálnych drog:
▪ primeranou formou informovať deti o existencii legálnych a nelegálnych drog a ich mimoriadne negatívnych účinkoch na zdravie človeka,
▪ viesť deti k zdravému životnému spôsobu, rozlišovaniu zdravých a nezdravých návykov pre život a zdravie,
▪ v prevencii využívať vhodnú a dostupnú literatúru a preventívne výukové programy zakomponované do plánov práce každej triedy,
▪ poskytovať deťom dostatok podnetov a možností realizácie prostredníctvom rôznych aktivít, a tým viesť k plnohodnotnému životu, kde by legálne či nelegálne drogy nemali svoje miesto, zabezpečiť v celom areáli školy prísny zákaz fajčenia, dbať na to, aby sa do budovy nedostali žiadne nepovolané osoby, a tým zamedziť možnosti zlých vonkajších vplyvov na deti, učiteľky sa budú zúčastňovať na školeniach s touto tematikou, prípadne študovať literatúru a ostatné materiály s tematikou drog a ich šírenia,
▪ zamestnancom MŠ Michaľany sa zakazuje posielať fotografie a videozáznamy z akcií uskutočnených v MŠ, alebo usporiadaných materskou školou komukoľvek ,vrátane zákonných zástupcov. Tieto sa môžu zverejniť len na fb stránke MŠ-uzavretá skupina ZZ
▪ Dozor a dohľad nad deťmi vykonávajú aj prevádzkové zamestnankyne v zmysle nariadenia riaditeľky školy a v presne určenom rozsahu.
▪ v prípade podozrenia na šírenie legálnych a nelegálnych drog v prostredí materskej školy zamestnanci musia bezodkladne informovať riaditeľku, ktorá vykonajú okamžité opatrenia.
10. V MŠ je v súvislosti s ochranou zdravia detí zakázané:
• podávať deťom lieky učiteľkou (antibiotiká sa nesmú podávať vôbec, dlhodobo užívané lieky si musí rodič prísť podať osobne)
• pobyt dieťaťa v MŠ s akýmkoľvek zranením, vrátane zlomeniny
• nosiť do MŠ akékoľvek predmety, ktoré by mohli ohroziť bezpečnosť, či zdravie detí
• nosiť do MŠ sladkosti(vrátane žuvačiek) a nápoje
• nosiť do MŠ hračky ap.
Upozorňujeme rodičov, že učiteľka nezodpovedá za akékoľvek predmety, ktoré deti do MŠ prinášajú (hračky, cennosti, vrátane- bižutérie, sponiek, gumičiek, čeleniek a pod.)
Článok V
Podmienky zaobchádzania s majetkom materskej školy
▪ Vchody do areálu MŠ sa uzamykajú, sú zaistené bezpečnostnými zámkami a chránené zabezpečovacím zariadením.
▪ Pri odchode z triedy je učiteľka povinná prekontrolovať uzatvorenie okien, dverí. Popoludní, po skončení prevádzky v triede je učiteľka povinná odložiť didaktickú techniku a učebné pomôcky na vopred určené miesto a skontrolovať uzatvorenie okien.
▪ Pri každom svojvoľnom poškodení alebo zničení majetku materskej školy je škola oprávnená požadovať úhradu od zákonného zástupcu dieťaťa, ktoré poškodenie spôsobilo. Uvedené sa vzťahuje aj na splnomocnenú osobu, ktorá prichádza do materskej školy pre dieťa.
▪ Pokiaľ škoda vznikla nedostatočným dozorom učiteľky nad dieťaťom, náhrada škody sa od zákonných zástupcov dieťaťa nebude požadovať.
▪ Jednotliví zamestnanci zodpovedajú za inventár v rozsahu uvedenom v dohode o hmotnej zodpovednosti, ktorú so zamestnancom uzatvára zamestnávateľ, písomne. Ďalšie práva a povinnosti súvisiace s ochranou majetku si zamestnanci plnia v zmysle opisu pracovných činností.
▪ Osobné veci si zamestnanci materskej školy odkladajú na určené uzamykateľné miesto.
▪ V celom areáli materskej školy je z a k á z a n é:
• pohybovať sa cudzím osobám bez súhlasu zriaďovateľa, alebo výnimky udelenej riaditeľkouMŠ
• pohybovať sa vo vnútorných priestoroch bez prezúvok
• vodiť akékoľvek zvieratá do areálu MŠ
• držanie, požívanie a propagácia akýchkoľvekomamných látok a drog, vrátane fajčenia a požívania alkoholu!!!
Článok VI
Štandardy dodržiavania zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní
1 Všeobecná časť
Pri dodržiavaní zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní škola a školské zariadenie postupuje podľa Štandardov dodržiavania zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní (ďalej len „Štandardy“), ktoré vydáva MŠVVaM SR a ich znenie je súčasťou prílohy školského poriadku.
Štandardy sú základné pravidlá, princípy a postupy predchádzania a eliminácie segregácie vo výchove a vzdelávaní. Ich uplatňovanie prispieva k dodržiavaniu princípov výchovy a vzdelávania podľa školského zákona v školách a školských zariadeniach. Vychádzajú z ustanovení Dohovoru o právach dieťaťa:
Článok 2
ods. 1: Zabezpečiť práva ustanovené týmto Dohovorom každému dieťaťu nachádzajúcemu sa pod ich jurisdikciou bez akejkoľvek diskriminácie podľa rasy, farby pleti, pohlavia, jazyka, náboženstva, politického alebo iného zmýšľania, národnostného, etnického alebo sociálneho pôvodu, majetku, telesnej alebo duševnej nespôsobilosti, rodu a iného postavenia dieťaťa alebo jeho rodičov alebo zákonných zástupcov.
ods. 2: Urobiť potrebné opatrenia na to, aby bolo dieťa chránené pred všetkými formami diskriminácie alebo trestania, ktoré vyplývajú z postavenia, činnosti, vyjadrených názorov alebo presvedčenia jeho rodičov, zákonných zástupcov alebo členov rodiny.
Článok 3
ods. 1: Záujem dieťaťa musí byť prvoradým hľadiskom pri akejkoľvek činnosti týkajúcej sa detí, nech už uskutočňovanej verejnými alebo súkromnými zariadeniami sociálnej starostlivosti, súdmi, správnymi alebo zákonodarnými orgánmi.
Článok 29
ods. 1: Výchova a vzdelávanie dieťaťa má smerovať k:
a) rozvoju osobnosti dieťaťa, jeho jedinečných daností a duševných a fyzických schopností v ich najvyššej možnej miere;
b) rozvíjaniu úcty k ľudským právam a základným slobodám a k zásadám zakotveným v Charte Organizácie Spojených národov;
c) rozvíjaniu úcty k rodičom, k vlastnej kultúrnej, jazykovej a hodnotovej identite a k hodnotám krajiny, v ktorej dieťa žije i k hodnotám krajiny svojho pôvodu a k iným kultúram
d) príprave dieťaťa na zodpovedný život v slobodnej spoločnosti v duchu porozumenia, mieru, znášanlivosti, rovnosti pohlaví a priateľstva medzi všetkými národmi, etnickými, národnostnými a náboženskými skupinami a osobami domorodého pôvodu;
e) rozvíjaniu úcty k prírodnému prostrediu.”1
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 Dohovor o právach dieťaťa (OSN, 1989) In Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 104/1991 Z.
Štandardy dodržiavania zákazu segregácie sú rozpracovaním a realizáciou praktickej časti Metodickej príručky desegregácievo výchove a vzdelávaní2.
Štandardy v prepojení na metodickú príručku napomáhajú naplneniu princípu „zákazu všetkých foriem diskriminácie a obzvlášť segregácie“3. Segregáciu vo výchove a vzdelávaní definuje školský zákon nasledovne: „konanie alebo opomenutie konania, ktoré je v rozpore so zásadou rovnakého zaobchádzania podľa osobitného predpisu2a) a v dôsledku ktorého dochádza alebo by mohlo dôjsť k priestorovému, organizačnému alebo sociálnemu vylúčeniu skupiny detí a žiakov alebo účastníkov výchovy a vzdelávania alebo k ich oddelenému vzdelávaniu okrem vzdelávania poskytovaného v súlade s medzinárodnou zmluvou, ktorou je Slovenská republika viazaná2b) pri uplatňovaní práv národnostných menšín na výchovu a vzdelanie v jazyku príslušnej národnostnej menšiny a pri vytváraní podmienok na vzdelávanie detí so zdravotným znevýhodnením alebo nadaním a žiakov so zdravotným znevýhodnením alebo s nadaním so zohľadnením ich vôle a záujmov a vôle a záujmov ich zákonných zástupcov, ak je účasť na takom vzdelávaní voliteľná a zodpovedá úprave podmienok výchovy a vzdelávania podľa tohto zákona, osobitne pre výchovu a vzdelávanie na rovnakom stupni vzdelania.“4
Štandardy dodržiavania zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní sa týkajú všetkých oblastí, ktoré upravuje školský poriadok podľa školského zákona (Zákon č. 245/2008 Z. z., § 153 ods. 1):
▪ výkon práv a povinností žiakov a ich zákonných zástupcov v škole, pravidlá vzájomných vzťahov a vzťahov s pedagogickými zamestnancami a ďalšími zamestnancami školy,
▪ prevádzka a vnútorný režim školy,
▪ podmienky na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia detí a žiakov a ich ochrany pred sociálno-patologickými javmi, diskrimináciou alebo násilím,
▪ podmienky nakladania s majetkom, ktorý škola alebo školské zariadenie spravuje, ak tak rozhodne zriaďovateľ.
Štandardy dodržiavania zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní definujeme ako Štandardy postojov a hodnôt a Štandardy vyplývajúce z definície segregácie vo výchove a vzdelávaní.
2 Metodická príručka desegregácie vo výchove a vzdelávaní (MŠVVaŠ SR, 2023)
3 § 3 písm. f) zákona č. 245/2008 Z. z. (školský zákon)
4 § 2 písm. ai) zákona č. 245/2008 Z. z. (školský zákon) – účinnosť nadobúda 1. 1. 2025. Poznámky pod čiarou k odkazom 2a a 2b znejú: „2a) Zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších predpisov. 2b) Dohovor proti diskriminácii vo vzdelávaní (Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky č. 276/2024 Z. z.).Dohovor o právach osôb so zdravotným postihnutím (Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 317/2010 Z. z.).“
2 Štandardy dodržiavania zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní
Štandardy postojov a hodnôt
Základným predpokladom pre úspešné zavedenie štandardov, ktoré zabezpečia proces prevencie, či odstraňovania segregácie vo výchove a vzdelávaní je zásadný posun v oblasti postojového a hodnotového nastavenia, kultivácie verejného diskurzu a medziľudských vzťahov všetkých aktérov vzdelávania, ktorí prichádzajú na pôde škôl do kontaktu so žiakmi a poslucháčmi.
Spoločnosť 21. storočia potrebuje občanov, ktorí majú také hodnoty, postoje, schopnosti, poznanie a kritické myslenie, aby mohli fungovať ako demokratickí a interkultúrne kompetentní občania. Postojové a hodnotové štandardy sú definované na základe kľúčových ukazovateľov (deskriptorov), ktoré boli vytvorené Radou Európy v dokumente Referenčný rámec kompetencií pre demokratickú kultúru5. Deskriptory sú popisy a vysvetlenia týkajúce sa konkrétneho žiadúceho správania všetkých aktérov vo vzdelávaní:
▪ Zaobchádzať so všetkými ľuďmi bez rozdielu s rešpektom,
▪ Vyjadrovať úctu všetkým bez rozdielu a vnímať rozmanitosť ako príležitosť a prínos pre školu pri príprave a realizovaní aktivít výchovno-vzdelávacieho procesu.
▪ Vyjadrovať druhým ľuďom uznanie ako rovnocenným ľudským bytostiam.
▪ Rešpektovať ľudí rôzneho vierovyznania.
▪ Rešpektovať ľudí, ktorí majú odlišné politické názory.
▪ Prejavovať záujem spoznať presvedčenia, hodnoty, tradície a pohľady druhých ľudí na svet.
▪ Dávať priestor druhým ľuďom na vyjadrenie sa.
▪ Preukázať prebratie zodpovednosti za svoje skutky.
▪ Ospravedlniť sa, pokiaľ niekomu ublížim.
▪ Vyjadrovať vôľu a záujem spolupracovať a pracovať s druhými ľuďmi na presadzovaní spoločných záujmov.
Štandardy vyplývajúce z definície segregácie vo výchove a vzdelávaní:
▪ Škola a školské zariadenie pri uplatňovaní Štandardov dodržiavania zákazu segregácie vypracuje Plán uplatňovania Štandardov dodržiavania zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní a využíva Metodickú príručku desegregácie vo výchove a vzdelávaní vydanú Ministerstvom školstva, vedy, výskumu a športu SR6.
5 Referenčný rámec kompetencií pre demokratickú kultúru bol vytvorený v roku 2018 Radou Európy, ktorej členským štátom je od roku 1993 aj SR. Pre SR má status odporúčania pri vytváraní vzdelávacích stratégií a metodík na podporu demokratickej kultúry, ľudských práv a sociálnych kompetencií.
6 Metodická príručka desegregácie vo výchove a vzdelávaní (MŠVVaŠ SR, 2023)
a) Štandardy priestorovej desegregácie:
▪ Do všetkých priestorov školy alebo školského zariadenia, určených pre žiakov alebo poslucháčov, je umožnený rovný (nediskriminačný) prístup všetkým žiakom a poslucháčom. Škola alebo školské zariadenie nemá priestory a budovy vyhradené pre jednotlivé skupiny žiakov vytvorené za účelom ich vylučovania alebo neprípustného oddeľovania na základe ktoréhokoľvek chráneného dôvodu uvedeného v antidiskriminačnom zákone7.
▪ Škola alebo školské zariadenie v rámci výchovno-vzdelávacieho procesu využíva priestory, ktoré spĺňajú normy stanovené regionálnymi úradmi verejného zdravotníctva, pričom výchovno-vzdelávací proces žiadnej zo skupín neprebieha v priestoroch, ktorých kvalita je výrazne rozdielna oproti iným priestorom.
▪ Ak má škola alebo školské zariadenie v jednotlivých vekových kohortách zastúpenie žiakov rôzneho etnického, národného alebo sociálneho pôvodu, farby pleti alebo iného chráneného dôvodu podľa antidiskriminačného zákona, má vytvorené triedy, v ktorých je vyvážené zastúpenie žiakov alebo poslucháčov týchto skupín.
b) Štandardy organizačnej desegregácie:
▪ Škola alebo školské zariadenie má nastavenú organizáciu školského vyučovania a denný program tak, aby nedochádzalo k vylučovaniu a neprípustnému oddeľovaniu niektorej skupiny žiakov a poslucháčov8.
▪ Všetky skupiny žiakov školy a školského zariadenia majú stanovené rovnaké vzdelávacie štandardy, na základe ktorých pedagogickí zamestnanci, odborní zamestnanci a ďalší zamestnanci vytvárajú učebné osnovy školského vzdelávacieho programu. Úpravy je možné realizovať len u žiakov, ktorým to určuje individuálny vzdelávací program9, individuálny učebný plán10 alebo poskytnuté podporné opatrenia11.
▪ Všetky skupiny žiakov a poslucháčov majú umožnený rovný prístup k materiálno-technickému vybaveniu, učebným materiálom a iným vzdelávacím pomôckam výchovno-vzdelávacieho procesu prislúchajúcemu danému ročníku alebo stupňu vzdelávania.
▪ Škola alebo školské zariadenie je povinné využiť všetky dostupné prostriedky, nástroje a metódy, aby umožnila prístup ku vzdelávaniu v maximálnej miere všetkým skupinám žiakov aj v prípade krízových udalostí v škole12. Po ukončení krízovej udalosti je škola povinná realizovať príslušné podporné opatrenia na kompenzáciu prípadných výpadkov vo výchove a vzdelávaní, ktoré nemohli byť v maximálnej miere riešené počas krízovej situácie.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
7 Chránené dôvody podľa antidiskriminačného zákona sú charakteristiky ľudí, úzko spojené s ich dôstojnosťou a identitou, ktoré nesmú byť zneužité pre neprípustné rozdielne zaobchádzanie s nimi. Sú to: „pohlavie, náboženské vyznanie alebo viera, rasa, príslušnosť k národnosti alebo etnickej skupine, zdravotné postihnutie, vek, sexuálna orientácia, manželský stav a rodinný stav, farba pleti, jazyk, politické alebo iné zmýšľanie, národný alebo sociálny pôvod, majetok, rod alebo iné postavenie alebo dôvod oznámenia kriminality alebo inej protispoločenskej činnosti“ § 2 ods. 1 zákona č. 365/2004 Z. z.
8 § 2 ods. 1 zákona č. 365/2004 Z. z. (antidiskriminačný zákon)
9 § 7a zákona č. 245/2008 Z. z. (školský zákon)
10 § 26 zákona č. 245/2008 Z. z. (školský zákon)
11 § 145a zákona č. 245/2008 Z. z. (školský zákon)
12 Podrobné informácie ku krízovým udalostiam na školách sú dostupné na webovom sídle ministerstva.
c) Štandardy sociálnej desegregácie
▪ Škola alebo školské zariadenie využíva potrebné a dostupné inkluzívne podporné opatrenia na podporu sociálneho začlenenia žiakov a poslucháčov a vytváranie pozitívnej podporujúcej sociálnej klímy v škole a školskom zariadení, ktorá prispieva k destigmatizácii a odstraňovaniu stereotypov a predsudkov.
▪ Škola alebo školské zariadenie organizuje a podporuje programy neformálneho vzdelávania a mimoškolské aktivity smerujúce k vytvoreniu priaznivej sociálnej klímy a interkultúrneho porozumenia v rámci školy alebo školského zariadenia, medzi žiakmi ako aj rodičmi.
▪ Škola alebo školské zariadenie prijíma, vzdeláva a vychováva všetky skupiny žiakov a poslucháčov podľa platných právnych predpisov bez vylučovania a neprípustného oddeľovania na základe akéhokoľvek chráneného dôvodu uvedeného v antidiskriminačnom zákone.
▪ V škole alebo školskom zariadení neexistujú procesy, postupy a usporiadania (ani na úrovni tried), ktoré vylučujú alebo neprípustne oddeľujú skupiny žiakov alebo poslucháčov na základe akéhokoľvek chráneného dôvodu uvedeného v antidiskriminačnom zákone.
▪ Škola alebo školské zariadenie umožňuje všetkým skupinám žiakov a poslucháčov, aby sa pre napĺňanie a rozvoj svojho potenciálu zapájali do aktivít a súťaží, ktoré sama organizuje, alebo sú škole a školskému zariadeniu sprostredkované, a aktívne ich k tomu motivuje a podporuje.
▪ Škola alebo školské zariadenie pri hodnotení žiakov alebo poslucháčov nekoná diskriminačne len na základe ich príslušnosti k niektorej sociálnej alebo etnickej skupine alebo iného chráneného dôvodu podľa antidiskriminačného zákona.
Článok VII
Záverečné ustanovenia
1. Školský poriadok je platný a účinný dňom jeho vydania riaditeľkou školy.
2. Školský poriadok je zverejnený na verejne prístupnom mieste v škole a na webovej stránke školy https://msmichalany.estranky.sk/
3. Školský poriadok je záväzný pre všetkých zamestnancov materskej školy, pre deti prijaté na predprimárne vzdelávanie, adaptačný alebo diagnostický pobyt dieťaťa a ich zákonných zástupcov. Uvedený okruh osôb je povinný sa ním riadiť. V prípade porušenia pravidiel školského poriadku bude podľa miery závažnosti vyvodená zodpovednosť s možnosťou prijatia sankcií, na ktorých udelenie bude dotknutá osoba vopred upozornená.
4. Vydaním tohto školského poriadku sa ruší prechádzajúci školský poriadok platný odo dňa 1.9.2021, a to vrátane všetkých jeho dodatkov.
5. So školským poriadkom sú preukázateľným spôsobom (vlastnoručným podpisom na podpisovom hárku, ktorý tvorí prílohu č. 1 školského poriadku) oboznámení všetci zamestnanci materskej školy. Podpisový hárok je súčasťou každej zmeny školského poriadku vykonanej formou dodatku.
6. So znením školského poriadku sú vhodným spôsobom oboznámené aj deti navštevujúce materskú školu.
7. O vydaní a obsahu školského poriadku riaditeľka materskej školy informuje zákonných zástupcov detí na schôdzi rodičovského združenia, alebo iným, preukázateľným spôsobom..
8. Tento školský poriadok možno meniť len prostredníctvom príslušných dodatkov, ktoré sú číslované v chronologickom poradí podľa vydania a pred ich vydaním sú prerokované v rade školy a pedagogickej rade.